1 00:00:00,341 --> 00:00:02,141 SOJUZMULTFILM 2 00:00:02,834 --> 00:00:06,320 STØÍBRNÉ KOPÝTKO podle pøíbìhu P. BAŽOVA 3 00:00:07,047 --> 00:00:09,230 Scénáø - G. SAPGIR Režie - G. SOKOLSKIJ 4 00:00:09,231 --> 00:00:10,231 Výroba - N. ORLOVOVÁ 5 00:00:10,893 --> 00:00:12,920 Hudba - V. MARTYNOV Kamera - M. DRUJAN 6 00:00:12,921 --> 00:00:13,921 Zvuk - V. KUTUZOV 7 00:00:14,571 --> 00:00:16,622 Asist. režie - T. LYTKO Asist. kamery - N. KOZLOVOVÁ 8 00:00:16,623 --> 00:00:17,623 Montáž - N. STEPANCEVOVÁ 9 00:00:28,538 --> 00:00:30,645 Vypráveè - P. VIŠÒAKOV 10 00:00:30,669 --> 00:00:32,669 Ruské titulky: 2012, Elena, subtitry.ru 11 00:00:32,693 --> 00:00:36,793 SK pøeklad: M. M. *december 2019 CZ pøeklad a korekce: wauhells 12 00:00:36,842 --> 00:00:40,294 V naší vesnièce žil staøeèek, 13 00:00:40,295 --> 00:00:43,374 pøezývaný Kokovaòa. 14 00:00:43,375 --> 00:00:45,936 Protože Kokovaòa nemìl rodinu, 15 00:00:45,937 --> 00:00:50,545 rozhodl si k sobe vzít dívku - sirotka. 16 00:00:50,685 --> 00:00:55,162 Pøišel k lidem, u kterých žila a ptá se: 17 00:00:55,163 --> 00:00:58,841 "To u vás dívka sirota žije?" 18 00:00:58,842 --> 00:01:01,456 "Je tu nadbyteèná!" - odvìtila hospodynì. 19 00:01:01,457 --> 00:01:07,501 "Nestaèí ona, ješte i koèku nìkde sehnala. Nemùžeme ji odehnat!" 20 00:01:08,130 --> 00:01:13,638 "Tak co, Darionuško, pùjdeš ke mnì žít?" - ptá se Kokovaòa. 21 00:01:13,639 --> 00:01:16,269 Dìvèe se s údivem ptá: 22 00:01:16,270 --> 00:01:21,355 "Ty, dìdo, jako víš, že se jmenuju Darionka?" 23 00:01:21,381 --> 00:01:25,161 "Jen tak..." - odpovídá. "Samo to ze mnì vyšlo! 24 00:01:25,162 --> 00:01:28,805 Nepøemýšlel jsem, nehádal... náhodou jsem to trefil." 25 00:01:28,806 --> 00:01:31,234 "A ty jsi kdo?" 26 00:01:31,235 --> 00:01:33,305 "Nìco jako lovec." 27 00:01:33,306 --> 00:01:38,309 "V zimì za srncem po lese chodím, ale nemohu ho spatøit!" 28 00:01:38,418 --> 00:01:40,595 "Zastøelíš ho?" 29 00:01:40,596 --> 00:01:43,615 "Ne, to neudìlám!" 30 00:01:43,616 --> 00:01:45,632 "Jde mi o to, vyslídit, 31 00:01:45,633 --> 00:01:50,665 které místo pravou pøední nohou oznaèí." 32 00:01:50,738 --> 00:01:52,204 "Proè to chceš vìdìt?" 33 00:01:52,205 --> 00:01:56,904 "Jestli pùjdeš ke mnì žít, všechno ti povyprávím." 34 00:01:56,905 --> 00:02:00,072 Koèka zøejmì rozumìla rozhovoru. 35 00:02:00,073 --> 00:02:05,073 - "Správnì mluvíš! Správnì!" - zavrnìla. 36 00:02:05,074 --> 00:02:09,319 Dìvèátko pøemohla zvìdavost, dozvìdìt se o srnci víc! 37 00:02:09,320 --> 00:02:15,015 A protože vidí, že staøeèek je veselý a laskavý, øíká: 38 00:02:15,016 --> 00:02:20,065 "Pùjdu, ale jenom pokud si s sebou mùžu vzít koèku. 39 00:02:20,066 --> 00:02:24,369 Koukni, jak je pøítulná!" "Mvurr!" 40 00:02:24,386 --> 00:02:26,709 "Že se ptáš... 41 00:02:26,710 --> 00:02:31,263 Koèku s tak lahodnì znìjícím hlasem, by nevzal jenom hlupák! 42 00:02:31,264 --> 00:02:36,042 Namísto balalajky bude znít u nás v chalupì!" 43 00:02:37,357 --> 00:02:41,301 A tak vzal Kokovaòa sirotu k sobì žít. 44 00:02:41,302 --> 00:02:45,246 Jak tak Darionka jde, jenom nad srneèkem pøemýšlí. 45 00:02:45,247 --> 00:02:52,302 A ptá se: "Dìdo, jaký je to srneèek? Øekni!" 46 00:02:52,854 --> 00:02:55,043 "Tenhle srneèek je výjimeèný! 47 00:02:55,044 --> 00:03:00,461 Na pravé pøední noze má totiž støíbrné kopýtko. 48 00:03:00,670 --> 00:03:04,429 Tam, kde klepne tím kopýtkem, 49 00:03:04,430 --> 00:03:07,310 tam se objeví drahý kámen. 50 00:03:07,311 --> 00:03:10,435 Jednou klepne - jeden kámen. 51 00:03:10,436 --> 00:03:13,857 Dvakrát klepne - dva kameny. 52 00:03:13,875 --> 00:03:20,587 A kde nožkou klepat nepøestane, tam je hromada drahých kamenù!" 53 00:03:21,021 --> 00:03:26,252 "Dìdo a co když tohle je... ...srneèkovo...klepání?" 54 00:03:26,490 --> 00:03:32,158 "Ne... vidíš? Támhle sedí datel. To on klepe." 55 00:03:34,244 --> 00:03:37,462 "Dìdo" - ptá se znovu Darionka. 56 00:03:37,463 --> 00:03:39,957 "A jakou má kožešinu?" 57 00:03:39,958 --> 00:03:43,993 "V létì nahnìdlou, v zimì šedivou." 58 00:03:43,994 --> 00:03:47,696 "Dìdo... a má i parùžky?" 59 00:03:47,697 --> 00:03:50,305 "Parùžky?" 60 00:03:50,306 --> 00:03:53,060 "Parùžky má neobyèejné! 61 00:03:53,061 --> 00:03:55,924 U bežných srncù mají dvì vìtvièky, 62 00:03:55,925 --> 00:03:58,272 ale on jich má pìt. 63 00:03:58,273 --> 00:04:03,193 Pouze na podzim ho nepoznáš, protože to mají parùžky všichni srnci. 64 00:04:03,194 --> 00:04:06,223 V zimì je to jiné! 65 00:04:06,224 --> 00:04:09,015 Bìžní srnci chodí bez parùžkù. 66 00:04:09,016 --> 00:04:13,370 Støíbrné kopýtko má ale parùžky neustále. 67 00:04:13,371 --> 00:04:17,718 V té dobì ho je možné už z daleka rozpoznat." 68 00:04:20,095 --> 00:04:23,826 Takto teda zaèali žít spolu, dìda Kokovaòa, 69 00:04:23,827 --> 00:04:28,164 sirota Darionka i koèka Murionka. 70 00:04:32,169 --> 00:04:35,950 Mezitím dorazila zima. 71 00:04:36,686 --> 00:04:39,463 Kokovaòa se na lov vydal. 72 00:04:39,464 --> 00:04:43,144 "Nebudeš se tady bát... samotná? 73 00:04:43,289 --> 00:04:46,359 Z lovu se možná vrátím až k noci." 74 00:04:46,360 --> 00:04:48,315 "Èeho se mám bá?" - odpovídá. 75 00:04:48,316 --> 00:04:53,581 "Chalupu máme pevnou. Vlci se k nám nedostanou a Murionka je se mnou!" 76 00:04:53,582 --> 00:04:57,313 "Správnì mluvíš! Správnì!" 77 00:04:57,314 --> 00:04:59,576 "Bát se nebudu!" 78 00:05:45,149 --> 00:05:49,859 "Že by to bylo Støíbrné kopýtko?" - pøemýšlí Darionka. 79 00:06:06,154 --> 00:06:08,422 "Urèitì se mi to jenom zdálo!" 80 00:06:08,423 --> 00:06:13,321 "Správnì mluvíš! Správnì!" 81 00:06:36,415 --> 00:06:41,263 Oèi si mùže Darionka vykroutit... srneèek je tady, celkem blízko! 82 00:06:41,264 --> 00:06:45,618 "Meka, Meka!" - vábí ho jako domácího. 83 00:06:52,795 --> 00:06:57,393 Vrátila se Darionka do chalupy a øíká: 84 00:06:57,394 --> 00:06:59,884 "Vidìla jsem Støíbrné kopýtko! 85 00:06:59,885 --> 00:07:03,491 I parùžky jsem vidìla! I kopýtko jsem vidìla! 86 00:07:03,492 --> 00:07:07,960 Nevidìla jsem jenom to, jak nožkou drahé kameny vytlouká... 87 00:07:07,961 --> 00:07:10,222 Podruhé mi to zøejmì ukáže." 88 00:07:10,223 --> 00:07:14,565 "Správnì mluvíš! Správnì!" 89 00:07:38,967 --> 00:07:41,675 "Kis-kis-kis! 90 00:07:42,133 --> 00:07:43,753 Murionko!" 91 00:08:57,899 --> 00:09:01,824 A v ten moment se i Kokovaòa vrátil. 92 00:09:01,825 --> 00:09:05,671 "Dìdo, podívej se - jaká to je krása!" 93 00:09:18,297 --> 00:09:20,453 Dávno se to stalo... 94 00:09:20,454 --> 00:09:25,469 no ale ještì dodnes na tom místì, kde chaloupka Kokovaòi stála, 95 00:09:25,470 --> 00:09:27,680 nacházejí lidé kamínky. 96 00:09:27,681 --> 00:09:30,155 Záøivì zelenkavé... 97 00:09:30,156 --> 00:09:32,649 ...chryzolity se jmenují. 98 00:09:32,650 --> 00:09:34,461 Už jste je vidìli? 99 00:09:35,051 --> 00:09:36,678 KONEC 100 00:09:36,678 --> 00:09:40,000 www.titulky.com/wauhells